В якому порядку читати Толкіна?
- «Сільмариліон» Історія Середзем'я, яка пов'язує всі сюжети Толкіна. …
- «Хоббіт» …
- "Володар кілець. …
- "Володар кілець. …
- "Володар кілець. …
- «Незакінчені перекази Нуменора та Середзем'я» …
- «Берен і Лутіен» …
- «Падіння Гондоліна»
Де б ви не запустили голосування на «Кращий переклад Толкіна» — робота Кістяковського та Муравйова завжди перемагає. Можливо, це і є найкращий переклад? Питання спірне і невирішене досі. Однозначно, переклад «Кістямура» (як його ласкаво називають фанати) — найлітературніший із усіх наведених.
Толкін є творцем кількох штучних мов: квенья, або мова найвищих ельфів; синдарин – мова сірих ельфів.